Đầu bằng quả quít, đít bằng cái mâm
Direct English translation
Its top is as small as a tangerine, its bottom is as wide as a tray.
Equivalent English version
Mighty oaks from little acorns grow
Giải thích tiếng Việt
Thường dùng như một câu đố dân gian chỉ cái lồng bàn, nhấn vào phần trên nhỏ như quả quít và phần dưới xòe rộng như cái mâm. Cũng có thể ví sự vật lúc đầu nhỏ bé nhưng về sau nở ra, lớn lên rất nhiều.
English explanation
Commonly used as a folk riddle referring to a food cover, emphasizing a small top and a broad, flaring bottom. It can also describe something that begins small but later becomes much larger.